http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja
Googleにも翻訳機能がある。最近のエントリーから起こし直しました。他言語にもたくさんチカラを入れているのはローカライズするたくさんのボランティアを草の根にしているが、他の企業と少し違うのはやっぱりグローバルに展開しながらもボランティアの活動やエンドユーザーサイドの力点からできるビジネスモデルだ。ビジネスユーザサイドのモデルでは金がかかって思うようにはできないだろう。これがGoogleなんだろうな。
スキップメニュー
今日のメモ、明日のメシ。
2005.11.12 by SHIFTMODE Google
http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja
Googleにも翻訳機能がある。最近のエントリーから起こし直しました。他言語にもたくさんチカラを入れているのはローカライズするたくさんのボランティアを草の根にしているが、他の企業と少し違うのはやっぱりグローバルに展開しながらもボランティアの活動やエンドユーザーサイドの力点からできるビジネスモデルだ。ビジネスユーザサイドのモデルでは金がかかって思うようにはできないだろう。これがGoogleなんだろうな。